Barakat drivs av att hjälpa andra

Foto: Sören Turesson.
Mångspråksbibliotekarien Barakat Aldammad har fått Bengt Hjelmqvist-priset för sitt arbete med biblioteksservice till människor som inte har svenska som modersmål. Pronto fick en pratstund med den drivna bibliotekarien som menar att kulturen är en viktig nyckel till bättre integration.
Som mångspråksbibliotekarie på Lidköpings bibliotek möter Barakat Aldammad personer från världens alla hörn. På biblioteket finns böcker på 17 olika språk. Enligt Barakat är nyckeln till att få fler att läsa, men också till en bättre integration, att öka kunskapen kring andra kulturer och språk.
– Det behövs en långsiktig strategi som är anpassad till olika målgrupper. Lösningen varierar beroende på om låntagarna är nyanlända eller redan har etablerat sig i Sverige, hur läskulturen ser ut i hemlandet eller om deras barn är födda här.
Brett samarbete
Barakat Aldammad samarbetar med SFI, men också med andra bibliotek för att öka kompetensen kring mångspråkslitteratur i Sverige och för att främja läsandet. Men enligt honom är det inte bara biblioteken som behöver utbyta erfarenheter och samverka.
– Hela kulturbranschen behöver jobba mer tillsammans. Gärna genom att skapa aktiviteter där man använder musik, teater och böcker som redskap. Det tar tid men ger resultat. I år kommer vi på biblioteket exempelvis att visa en barnpjäs på arabiska med översättning till svenska. Vi har någon typ av kulturaktivitet varje månad.
Enligt Barakat gäller det att nå ut med information till alla människor i samhället, inte bara till en specifik språkgrupp. På så sätt kan kunskapen kring kulturer berika och också göra biblioteket till en trygg mötesplats för fler.
– Det är viktigt att inte döma någon på förhand utan att lära sig att acceptera olikheter. Vi människor kompletterar varandra. Att jobba med andra med olika bakgrunder och kompetenser gör mig till en rik
person.
En god lyssnare
Barakat Aldammad menar också att de många mötena på biblioteket ger honom bra träning i att bli en bättre lyssnare.
– Bemötandet är så viktigt, att visa att jag är intresserad av att lyssna. Och jag får alltid något tillbaka – det betyder mycket att jag får ett tack om jag hjälpt någon. Det handlar om att vara en medmänniska.
Sitt eget läsintresse tror Barakat att han fått med sig hemifrån. Hans pappa läste mycket under uppväxten
och uppmuntrade också sina barn att läsa.
– I Syrien finns ingen förståelse för bibliotekarieyrket, folk vill bli läkare eller ingenjörer. Jag själv skulle bli musiker, men tack vare stödet från min bror och pappa läste jag till bibliotekarie. Det är jag tacksam för.
Text: Lars Österlind