Nyligen publicerade Biblioteksbladet en intervju med BTJ:s vd Anette Grönroos, med anledning av Addas (tidigare SKL Kommentus) upphandling av ramavtal för ett stort antal svenska bibliotek. En annan leverantör, Bokus, valde senare att stämma in kritiken av Addas avtal. ”Jag tycker att texterna fångar att det finns ett missnöje men det finns en hel del att tillägga”, säger Anette Grönroos.
För den som vill veta mer om varför BTJ har valt att inte svara på Addas upphandling finns två längre texter av Anette Grönroos här på BTJ:s blogg. blogg 1, blogg 2
Vad skulle du vilja tillägga?
– Hur det påverkar biblioteken och låntagarna. För dig som arbetar på bibliotek innebär Addas avtal att delar av dina inköpsprocesser blir trögare. Saknas en specifik bok hos den avtalade medieleverantören kräver avtalet att du frågar medieleverantören per mejl eller telefon om de kan ta hem denna titel eller inte. Du måste återuppta inköpsprocessen vid ett senare tillfälle när du fått besked. Trots att du vet att varan finns att beställa omgående hos en annan medieleverantör, detta leder till onödiga väntetider och onödigt arbete, säger Anette Grönroos.
Och hur påverkas låntagarna?
– Vi vet att låntagarförfrågningar ökar och vi hjälper gärna till i detta viktiga arbete. Det som efterfrågas är inte sällan böcker som kan vara lite knepiga att få tag på. Där behöver inköpsprocesserna vara smidiga, snabba och hjälpa de som köper in på biblioteken att kvickt hitta en leverantör. BTJ välkomnar specialinköp och medieförfrågningar helt utifrån bibliotekens behov och önskemål. Handlar du hos BTJ finns metadata på latinska bokstäver oavsett vilket skriftsystem som använts ursprungligen och ofta översatt till svenska, det är viktigt för sökbarheten. Det ska vara enkelt att veta vad man köper och vad man har. Dessutom erbjuder BTJ annotationsetiketter på svenska som underlättar för biblioteksanställd eller låntagare att förstå ett innehåll även om de inte kan språket, säger Anette Grönroos.
Hur påverkas medieutbudet av avtalet?
– En monopol-lik situation skapar ett sämre erbjudande till biblioteken. Det behövs utbudsbredd både vad gäller språk och medietyper och det kräver flera aktiva leverantörer för att tillgodose bibliotekens behov. BTJ värnar bredd i litteraturen och ser positivt på att många små förlag finns, och BTJ samarbetar både med mindre och större förlag över hela världen, säger Anette Grönroos.
Hur kan inköpsprocesserna förenklas?
– BTJ samarbetar gärna med enskilda bibliotek kring så kallade profilinköp. Det är en tjänst som underlättar medieinköp, frigör tid och gör att biblioteket kan erbjuda de medier som låntagarna efterfrågar, oavsett specifik språkkompetens på biblioteket. BTJ erbjuder flera olika medietyper: film, spel, böcker och specialmedia – allt på samma ställe. En annan viktig del i BTJ:s arbete är att producera medier unikt för landets bibliotek. Medier som inte finns på allmänmarknaden för privatpersoner. Bibliotekens behov är större än det som erbjuds på allmänmarknaden och på BTJ vill vi arbeta i nära dialog med biblioteken kring detta, säger Anette Grönroos.
Vad vill du säga till de som jobbar på biblioteken om vad skillnaden är mellan BTJ och andra medieleverantörer är?
– Hos BTJ får du sömlösa köpupplevelser med vår Inköpsvägledning som ger dig utökad information om medierna fritt från säljtexter. Sökbarhet i butik med styrda ämnesord och klassifikation, gemensamma kundvagnar, samlingsleveranser, månadsfakturor och punch-out lösningar, säger Anette Grönroos och fortsätter:
– Detta, tillsammans med löpande katalogisering, effektiviserar och kvalitetssäkrar. Detta frigör tid till allt det arbete som skall utföras på biblioteket.
Ett antal bibliotek valde att lämna Addas förra upphandling och har i stället handlat upp BTJ som medieleverantör. Kontakta BTJ:s försäljningschef Pernilla Sandström, pernilla.sandstrom@btj.se om du vill veta mer.